Общие условия договора
Общие положения и условия компании Cell4Care® GmbH
§ 1 Область применения, партнеры по договору
Настоящие общие положения и условия применяются ко всем заказам и поставкам товаров между Cell4Care® GmbH, Straßberger Str. 109, D-08527 Plauen (далее - продавец) и его клиентами в соответствующей актуальной версии на момент заключения договора.
Настоящие общие положения и условия применяются исключительно. Любые условия заказчика, противоречащие или отклоняющиеся от настоящих общих условий, не признаются, если только пользователь в отдельных случаях не дал на них письменное согласие.
В отношении некоторых из следующих положений проводится различие между тем, является ли заказчик потребителем в смысле § 13 Гражданского кодекса Германии (BGB) или предпринимателем в смысле § 14 (1) BGB. В случае положений, которые различаются для потребителей и предпринимателей, в тексте проводится различие между потребителями (§ 13 BGB) и предпринимателями (§ 14 (1) BGB). Если в тексте говорится исключительно о "клиенте", то положение распространяется как на потребителей, так и на предпринимателей.
§ 2. Заключение договора
Отправляя заполненный бланк заказа или заказ по электронной почте, клиент делает обязательное предложение (в соответствии с §§ 145 и след. Гражданского кодекса Германии — BGB) о заключении договора с продавцом, которое остаётся для клиента обязательным в течение четырёх недель.
Договор с продавцом считается заключённым, когда продавец принимает это предложение, направив клиенту отдельное подтверждение заказа или отправив заказанный товар.
При покупке через интернет-магазин:
Заказ после заключения договора сохраняется у продавца и может быть просмотрен клиентом в личном кабинете (в разделе Shop-Login). Клиент может распечатать данные заказа сразу после его отправки или использовать для этого электронное письмо — «подтверждение заказа».
Языком договора является немецкий или английский.
§ 3 Цены
Цены указаны в евро и не включают установленный законом НДС и другие составляющие цены, а также стоимость доставки.
§ 4 Поставка
Время поставки согласовывается сторонами индивидуально. Продавец имеет право осуществлять частичные поставки и оказывать частичные услуги в любое время, если это целесообразно для клиента. Если частичная поставка осуществляется пользователем, то дополнительные расходы по доставке несет продавец.
Если клиент является потребителем, то продавец несет транспортный риск. Во всех остальных случаях риск случайной гибели и случайной порчи товара, а также риск задержки переходит к покупателю с момента передачи товара экспедитору, перевозчику или лицу, иным образом назначенному для осуществления перевозки.
Если продавец не может поставить заказанный товар не по своей вине, поскольку его поставщик не выполняет свои договорные обязательства, продавец имеет право расторгнуть договор с покупателем. Однако такое право на расторжение существует только в том случае, если продавец заключил с соответствующим поставщиком конгруэнтную сделку хеджирования(обязательный, своевременный и достаточный заказ товара) и не несет ответственности за непоставку товара каким-либо другим способом. В этом случае продавец обязан незамедлительно проинформировать клиента о том, что заказанный товар отсутствует. Любые платежи, уже произведенные клиентом, будут немедленно возвращены.
Если продавцу мешает выполнить свои обязательства по поставке возникновение непредвиденных обстоятельств, например, войны, стихийных бедствий, забастовок и форс-мажорных обстоятельств, и он не смог предотвратить их даже при разумной осторожности в данных обстоятельствах, срок поставки должен быть продлен соответствующим образом. Продавец также должен незамедлительно проинформировать об этом Клиента. При этом законные требования Клиента остаются незатронутыми.
§ 5 Сохранение права собственности
Товар остается в собственности Продавца до полной оплаты покупной цены. До перехода права собственности залог, передача под залог, переработка или переделка без согласия Продавца не допускаются. Клиент обязан незамедлительно сообщить продавцу в письменной форме, если и в случае, если товар арестован третьими лицами.
§ 6 Условия оплаты
Закупочная цена и все понесенные расходы по доставке подлежат оплате при заключении договора.
Если прибор только производится, 70% закупочной цены подлежит оплате при заключении договора, 30% - перед поставкой.
Лизинговое финансирование: необходимо предоставить подтверждение от лизингового банка
Банковское финансирование: банком покупателя. Необходимо предоставить подтверждение финансирования
Кроме того, возможно открытие аккредитива при сумме заказа от 100 000 евро. Условия акцепта: безусловный, безотзывный, оплачивается по первому требованию, без вычетов.
§ 7 Аннулирование
Если клиент является потребителем (т.е. физическим лицом, размещающим заказ с целью, которая не может быть отнесена к его коммерческой или независимой профессиональной деятельности), он имеет право на аннулирование в соответствии с законодательными положениями.
Право на аннулирование
Вы имеете право аннулировать настоящий договор в течение четырнадцати дней без объяснения причин. Срок аннулирования составляет четырнадцать дней с того дня, когда вы или указанное вами третье лицо, не являющееся перевозчиком, вступили во владение товаром. Чтобы воспользоваться правом на отмену, вы должны сообщить нам, Cell4Care® GmbH, Straßberger Str. 109, 08527 Plauen, Deutschland, E-Mail: info@cell4care.com, Telefax: +49 3741 2629997 Telefon: +49 152 282 32803, о своем решении отменить данный договор путем четкого заявления (например, письмо, отправленное по почте, факсу или электронной почте). Вы можете воспользоваться образцом формы расторжения договора, но это не является обязательным. Для соблюдения срока аннулирования достаточно отправить уведомление об использовании вашего права на аннулирование до истечения срока аннулирования.
Последствия аннулирования
Если вы аннулируете настоящий договор, мы должны вернуть все полученные от вас платежи, включая стоимость доставки (за исключением дополнительных расходов, вызванных тем, что вы выбрали тип доставки, отличный от самой дешевой стандартной доставки, предлагаемой нами), немедленно и не позднее четырнадцати дней со дня получения нами уведомления о вашем аннулировании настоящего договора. Для такого возмещения мы будем использовать те же средства оплаты, которые вы использовали для первоначальной транзакции, если с вами явно не согласовано иное; ни в коем случае с вас не будет взиматься комиссия за такое возмещение. Мы можем не выплачивать возмещение до тех пор, пока не получим товар обратно или пока вы не предоставите доказательства того, что отправили товар обратно, в зависимости от того, что наступит раньше. Вы должны вернуть или передать нам товар немедленно и в любом случае не позднее четырнадцати дней с того дня, когда вы сообщили нам о расторжении настоящего договора. Срок соблюден, если вы отправили товар до истечения четырнадцатидневного периода. Мы берем на себя прямые расходы по возврату товара. Вы несете ответственность только за снижение стоимости товара в результате обращения с ним, кроме того, которое необходимо для определения характера, характеристик и функционирования товара.
Право на аннулирование не распространяется на дистанционные договоры
на поставку аудио- и видеозаписей или программного обеспечения при условии, что пломба на поставляемых носителях информации была нарушена потребителем;
на поставку товаров, изготовленных по спецификации заказчика или с учетом личных требований.
Конец политики аннулирования.
§ 8 Ответственность за недостатки
Продавец несет ответственность перед потребителями за недостатки, имеющиеся в момент поставки товара, в течение гарантийного срока в двадцать четыре месяца, а перед предпринимателями - в течение двенадцати месяцев.
В случае продажи подержанного товара Продавец несет гарантийные обязательства перед потребителями в течение двенадцати месяцев, а перед предпринимателями - в течение шести месяцев.
Гарантийные права покупателя, который является предпринимателем, предполагают, что он выполнил свою обязанность по проверке и письменному и незамедлительному уведомлению о недостатках в соответствии с § 377 HGB (Торговый кодекс Германии).
§ 9 Транспортные повреждения
Если при доставке товара покупатель заметит явные транспортные повреждения, продавец просит его немедленно предъявить претензии доставщику и как можно скорее связаться с продавцом по телефону +49 152 282 32803. Это не влияет на законные требования потребителя в отношении дефектов. Однако это облегчает продавцу предъявление претензий к транспортной компании.
Для клиентов, являющихся предпринимателями, действуют законодательные положения.
В случае расположения не по юридическому адресу покупателя, продавец берет на себя ответственность за надлежащую доставку и установку, а также ввод в эксплуатацию.
§ 10 Техническое обслуживание/сервис
Если между сторонами не заключен дополнительный договор на техническое обслуживание или договор на техническое обслуживание и сервис, то сервисные работы выполняет продавец. При этом действуют общие условия ремонта продавца и производителя.
§ 11 Ответственность
Продавец несет ответственность без ограничений за ущерб, причиненный умышленно или по грубой неосторожности, а также в случае обманного сокрытия дефектов и принятия на себя гарантии качества.
Продавец несет ответственность за другой ущерб, причиненный по простой неосторожности, только в случае нарушения обязательства, соблюдение которого имеет особое значение для достижения цели договора (кардинальное обязательство), и если ущерб является типичным и предвидимым в связи с использованием товара по договору. В той мере, в какой ответственность Продавца исключается или ограничивается, это также относится к личной ответственности сотрудников, представителей и доверенных лиц Пользователя.
Ответственность по Закону об ответственности за качество продукции не затрагивается.
В той мере, в какой Продавец предоставляет техническую информацию или выступает в качестве консультанта и эта информация или консультация не входит в согласованный в договоре объем услуг, которые обязан предоставить Продавец, это делается бесплатно и без какой-либо ответственности.
§ 12 Исключения
ОТУ не распространяются на брокерские продукты компании Bemer, а также на продукты, которые не продаются за собственный счет клиента. К таким продуктам применяются ОТУ соответствующей компании.
§ 13 Заключительные положения
Применяется право Германии. Если клиент является потребителем, данный выбор права применяется только в той мере, в какой он не лишает клиента защиты, предоставляемой обязательными положениями законодательства государства обычного местожительства потребителя (принцип благоприятствования).
Если клиент является коммерсантом или государственной корпорацией, местом юрисдикции для всех споров, возникающих из настоящего договора, является Брукмюль. Если одно или несколько положений настоящих ОТУ окажутся недействительными, это не повлечет за собой недействительность всего договора. Недействительное положение заменяется соответствующим законодательным положением.
Никаких дополнительных соглашений не заключалось. Изменения или дополнения к договору должны быть оформлены в письменном виде, чтобы иметь силу. То же самое относится и к аннулированию данного положения в письменной форме.
Плауэн, 1 июля 2023 года